"Painter” 1995 copper, aluminum, wood,
electric light 25 x 20 cm private collection
"Treehouse” 1996 copper, aluminum, wood,
electric light 25 x 20 cm private collection
"Man in a Bottle” 1995 copper, aluminum, wood,
electric light, 25 x 20 cm private collection
"Fertility Goddess” 1995 copper, aluminum, wood,
electric light, 25 x 20 cm private collection
"Painters-Prison” 1995 copper, aluminum, wood, electric light 25 x 20 cm private collection
Each of these drawings was executed on a thin sheet of oxidized copper, primarily by piercing lines of tiny holes, which are illuminated from behind by a light bulb enclosed in a box-like wooden armature. My focus on drawing arose from a focus on line drawing from diverse sources, from the works on paper on Klee and Matisse, the subway drawings of Haring, the 3-d work of Calder, and the engraved lines of Native petroglyphs. In the series Nocturne the piercing of holes in copper as well as the scratching and sanding of the surface of the copper embody the gesture in a very manual, physical sense. I see these illuminated drawings as an "arte povera" answer to Duratrans, a celebration of manual process in the face of technological practice.
Une feuille de cuivre oxydé tient lieu de support à mes dessins qui prennent forme grâce à une suite de petits trous percés dans la feuille. Ces trous sont illuminés par une ampoule électrique placée derrière, enfermée dans une boite-cadre. Mes sources d’inspiration pour le dessin sont : la complexité des dessins à l'encre de Paul Klee et Matisse, la fluidité des dessins à la craie de Keith Haring, la tension latente dans les pliages de fils métalliques du Cirque d'Alexander Calder et la morsure volontaire des lignes gravées des pétroglyphes des Amérindiens. Dans la série Nocturne 2, le perçage du cuivre ainsi que le grattage et le sablage de sa surface incarnent le geste de façon très manuelle et physique. Je perçois ces dessins illuminés comme une réponse tenant de l'Arte Povera aux actuels Duratrans; une célébration de procédés manuels à la barbe des pratiques technologiques.